抓虾帮你轻松订阅、收藏、分享博客和新闻等。 订阅 关闭
共有1082篇 | 以下是第1-10篇 | 只浏览标题 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  >  
全文 ...
 展开
发给朋友   转到小组   (打标签) 收藏   推荐  
全文 ...
 展开
发给朋友   转到小组   (打标签) 收藏   推荐  
(今年早些时候,我去中国,待了近一个月,就人类有史以来规模最大的民工潮,采访了许多农民工和学者,后来在本网站编辑团队的帮助下,在FT中文网上推出了“中国城市化系列”。这套系列报道和专家访谈如今被中国的法律出版社结集成书,书名为《中国农民工调查》。下面就是我为此书写的序言。) 我虽然从小在城市里长大,但我的一生都与中国农村有着某种牵连,与中国农民有着某种瓜葛。 这也许就是我虽然最初有些犹豫、但最后还是决定采写这套农民工系列报道的原因。 我父亲来自中国山东胶东农村。他虽然小学没有毕业就去县城一家杂货铺打工,他虽然19岁就弃工从戎,他虽然一辈子是个军人,但他骨子里还是个农...
 展开
发给朋友   转到小组   (打标签) 收藏   推荐  
一 最近,我乘坐大巴,从英国出发,经法国、比利时、卢森堡、德国、瑞士、奥地利等国,去意大利玩了一周。 尽管有人抱怨大巴旅游是“上车睡觉,停车撒尿,下车拍照,回到家里什么也不知道”,但不知为什么,我却特别喜欢在欧洲境内乘坐大巴旅游。我喜欢在短短的时间内一下子穿越好几个国家,品味一种完全不同于在中国坐车很久仍出不了省境的跨国境体验;我喜欢在别的乘客瞌睡的时候睁大眼睛,欣赏车窗外的景色,认真分辨表面看来极为相似的欧洲各国在地貌、植被、建筑、人文等方面的细微差别…… 让我感受最深的差别,是从奥地利进入意大利时看到那条泾渭...
 展开
发给朋友   转到小组   (打标签) 收藏   推荐  
我在人群中艰难地挤来挤去,差点儿把一个中年人手中的咖啡杯撞洒,“I am really sorry.(对不起)”我不好意思地用英语道歉。“没关系!”对方却用略显生硬的中文安慰我。我这才注意到,他长着一张典型的东方人面孔。“你是华人吗?”我换成中文问他,不料他却告诉我:“我是日本人。” 他是在英国居住了20多年的英籍日裔商人…… 我走到一堆年轻人中,交换名片、握手、寒暄、似曾相识地大笑、彼此用或流利或蹩脚的中文互相问候……他们之中,有男孩,有女孩,有白人,有华裔,但他们的共同“名片”是:一颦一笑之中掩饰不住的青春活力,他们共同的“履历”是:都在中国生活过一段不算短的时间...
 展开
发给朋友   转到小组   (打标签) 收藏   推荐  
“亲爱的经济学家: 我是一个刚刚离休的资深政治人物。我一直相信,自己可以给某个大公司当几年顾问,贴补一下少得可怜的退休金。虽然我不懂业务,但我的关系网有着不可衡量的价值…… 读者:T.B.” 这是本报专栏作家蒂姆·哈福德(Tim Harford)今年7月份写的一期《亲爱的经济学家》专栏文章。稍微了解一些英国政治的读者马上就会猜出,这是一则讽刺刚下台的英国前首相布莱尔的恶作剧文章,因为布莱尔英文名字(Tony Blair)的缩写就是T.B.,而7月份恰恰也是布莱尔刚下台的时候。 本报中文网在发表哈福德这篇看来属于自问自答的专栏文章时,编辑还作了一个中文标题:《退休政...
 展开
发给朋友   转到小组   (打标签) 收藏   推荐  
你能想象吗?当代“世界工厂”的代表,来到昔日“世界工厂”,宣讲自己产品的可信度?而昔日“世界工厂”的一位前市长,也毫不隐讳地公开承认自己使用对方的产品? 但这就是刚刚过去的这个周末发生的事:中国中央电视台组织的“中国经济年度人物四海论道”活动,首站选择了英国首都伦敦,演说题目是“相信中国制造”。 众所周知,英国在其工业革命时期,曾经是“世界工厂”,而中国则是当代的“世界工厂”。 低端、低质、低价? 11月3日,位于伦敦金融城的城市大学卡斯商学院的小礼堂里坐满了听众。这场奇特的中国商使全球巡讲活动,把首场“论道”的地点选在了这所全球著名的商学院,两个主讲人物,一个是...
 展开
发给朋友   转到小组   (打标签) 收藏   推荐